您所在的位置:

首页 > 新闻中心 > 学院新闻 >

北京第二外国语学院朱珊副教授应邀作“跨越语言与生命:人工智能在健康传播中的应用研究”的学术讲座

时间: 2025-11-25     浏览次数: 

2025年11月24日上午,北京第二外国语学院副教授、中国翻译协会医学语言服务专委会秘书长、中国中医药研究促进会国际部副主任朱珊副教授应邀到语言智能大讲堂作题为“跨越语言与生命:人工智能在健康传播中的应用研究”的学术讲座。活动在四川外国语大学博文楼401报告厅举行,学院王霞老师主持讲座,姜孟院长、学院部分教师及硕博士研究生参加了此次活动。

讲座伊始,朱珊副教授指出医学的本质是生命科学,语言则是传递生命关怀、沟通医患理解的桥梁,而准确传达医学专业信息并体现人文关怀,是医学语言服务的核心议题。当前人工智能技术深度介入该领域,既带来机遇也引发思考,因此朱珊副教授从医学语言服务、伦理规范和赛博医疗三大维度,系统阐述了AI在医疗健康领域的应用现状、挑战与未来方向。在医学语言服务方面,朱珊副教授解析了ChatGPT、DeepSeek等基于Transformer架构的大语言模型技术特点,指出新一代智能体已从文本生成向任务执行发展,能完成文献检索、多语种翻译等工作,同时提及超70%的译者和口译员因AI普及出现工作量下降,强调医学翻译需遵循文化适配性等核心原则,且需通过人工审核规避大模型“事实性幻觉”等风险;伦理规范层面,朱珊副教授深入剖析了硅基与碳基的话语权、管理暂行办法及人工智能控制世界的应对措施等关键议题;赛博医疗领域,朱珊副教授将发展归纳为技术场景创新(如AI手语翻译系统、语音控制手术机器人)、服务效率提升(如医学文献智能摘要、临床决策支持系统)两大亮点,以及“认证迷局”“算力底座不足”“伦理雷区”三大制约瓶颈。讲座最后,朱珊副教授强调AI并非替代者而是合作者,未来核心在于构建规范的“人机耦合”工作流程,优化“提示词”与“上下文工程”,进而推动医学语言服务与健康传播事业迈向高质量、高效率与高包容性的新阶段。

朱珊副教授作报告

讲座结束之际,朱珊副教授与在场师生就讲座内容展开了热烈的互动讨论。讨论内容涵盖了“安宁疗护”和科研写作表述提升训练的大语言模型等主题。

师生问答环节

最后,姜孟教授对讲座作了简要点评与总结。他指出,朱珊副教授的讲解深入浅出、旁征博引、洞见深刻,很具学术启迪。他强调研究生阶段当开阔视野、内省短板,深耕细研,跳出单一赛道的思维桎梏。他寄语学子要立足专业,对标行业产业,在技术与人文间寻得平衡,努力成长为术业专攻、视野开阔的复合型人才,实现个人价值与社会价值的统一。

姜孟教授作总结

语言智能学院(通识教育学院)

语言脑科学研究中心

川外学坛

2025年11月24日


  • 023-65383323

  • yyznxy@sisu.edu.cn

  • 四川外国语大学语言智能学院

◎2019-2023 All rights reserved. 四川外国语大学语言智能学院版权所有